Друиды Друиды в Контакте






Главная >> Филиды и поэзия >> Креативная сила слова в древнеирландской мифопоэтической традиции

Креативная сила слова в древнеирландской мифопоэтической традиции



В. П. Калыгин


Основные функции поэтов-филидов, как, по-видимому, и их предшественников друидов, выводятся из того, что филиды были носителями сокровенного Знания, которое позволяло им постигать Истину (fír). Знание давало возможность проникать в прошлое и предсказывать будущее с помощью ряда процедур. Вербальной формой этого Знания была поэзия. Для дальнейших рассуждений можно выделить два типа знания, о которых так или иначе свидетельствуют древнеирландские источники:

- знание как нечто услышанное; поэтические фрагменты (roscada), как правило архаичные по языку и туманные по содержанию, вводятся с помощью клише со clos ní" 'нечто было услышано', со cualae ní 'он(а) услышал(а) нечто'. А.А.Королев сопоставил этот тип знания с древнеиндийской традицией smrti; - знание как нечто увиденное; о визуальном характере следует сказать особо.

Во время ритуального праздника быка (tarbfes), который устраивался во время interregnum, филид выпивал похлебку, сваренную на мясе белого быка, заворачивался в бычью шкуру и ложился спать. Над ним произносилось заклинание правды (ór fírindi), которое исключало ложь. Приснившийся ему человек становился царем. Появление быка в этом ритуале объясняется важной ролью этого животного в кельтской космогонии. Поедание сакрального животного в мифологиях различных народов хорошо известно и означает мистическое соединение с соответствующим божеством и приобретение адептом искомых свойств, в том числе знаний. В этом смысле поедание Финном Лосося Знания (éо fis) эквивалентно поеданию быка.

Получаемое в результате таких "гастрономических" процедур знание - imbas - имеет визуальную форму, что вполне определенно следует из цитированных текстов и из языковых данных. Представления о визуализированной форме знания возникли задолго до того, как были записаны тексты саг. Это можно показать на следующих примерах. Imbas восходит к сложению префикса imb- (пóзднее imm) 'вокруг', усиливающего значение следующего за ним второго элемента композита - fi(u)s(s) 'знание'. Последнее является производным с суффиксом *-tu- от и-е *weid- 'видеть, знать' -*wid-tu-. Этот корень сохранился также в некоторых ирландских глагольных формах: основа fess- дает субъюнктив, футурум, пассивный претерит и герундий; от основы fet-/fit- образуются презентно-претеритные депонентные формы, восходящие к индоевропейскому нередуплицированному перфекту (гот. wait, греч. ?í??, др-инд. véda): перфект ro-fetar 'я знаю, известно'; с назальным инфиксом имеется основа finn-/ find- 'узнавать, cognoscere', которая, помимо императива, презенса и имперфекта, дает общекельтскую именную основу *vindo- 'белый'. Эта лексема играет заметную роль в кельтском мифологическом словаре.

Другой трансформацией Финда является Finn mac Cumaill, центральный герой финновского цикла саг. В юности Финн (Finn - поздняя форма Find с проведенной ассимиляцией -nd- - -nn-) приходит к Финну Мудрецу (Finn éices) , много лет ожидающему на берегу Бойне Лосося Знания (éо fiss), для обучения поэтическому ремеслу. При варке пойманного Лосося Знания Финн-ученик обжигает палец и кладет его в рот. Тем самым он приобретает Сокровенное Знание, которое ожидал его учитель Финн Мудрец, а жевание пальца стало технической процедурой получения поэтико-провидческого вдохновения, о которой неоднократно упоминается в сагах и которая изображена на плите из Донегола. Именно с Финном в ирландской традиции связаны процедуры imbas forosnai, teinm láeda и díchetal dí chennaib na túathe, владение которыми является свидетельством квалификации поэта.

Поэтическое вдохновение устойчиво ассоциируется в ирландской мифопоэтичсской традиции с семантикой 'светлый, блестящий' и 'видимый'. Можно упомянуть такие термины как fursundud 'генеалогическая поэма' (букв. 'освещение') или аndud '(поэтическое) озарение', родственные упоминавшемуся forosnai. С глаголом -éicci 'видеть' < *-in-ci- связаны лексемы éices 'мудрец' (с дальнейшим развитием 'ученый, мудрец'), éicse 'гадание, способность предсказывать, мудрость', с одной стороны, и éicside, значение которого можно истолковать как 'блестящий, светлый'. В этой связи нельзя обойти молчанием название кельтских жрецов: др-ирл. dru&iaacute; <* dru-wid- содержит корень *weid-, как бы ни толковать первый компонент - 'древо-вед' или 'очень знающий'. На этом фоне более понятной становится мотивировка др-ирл. file <*weléts, от и-е *wel- 'видеть'. Количество примеров можно было бы увеличить, но и приведенного материала вполне достаточно, чтобы постулировать существование в древнеирландском и общекельтском концепта "знания", понимаемого как нечто видимое, светлое.

Причастность к сакральному Знанию позволяло наделить поэтическое слово созидательными функциями. Хорошей иллюстрацией служат поэмы, которые в автохтонной традиции относились к одному классу, получившему название по первому слову поэмы - áiliu. Обычно его передают как 'просить', 'взывать', 'умолять' и т.п. áiliu связывают с вал. iawl 'молитва', греч. ????? 'рвение' и далее к и-е *iá-/ió-, который Ю.С.Степанов интерпретировал как 'наделять жизненной силой'. Краткая степень корня представлена в др-ирл. ailid 'кормить, воспитывать', родственном лат. а1ó 'питаю'. Анализ Ю.С.Степановым этого этимологического гнезда позволяет по-новому взглянуть на историю и особенности употребления др-ирл. áiliu. Интересующий нас глагол появляется в начале особого класса поэм (который так и называется - áiliu), содержанием которых является доместкация различных пространств и объектов - дома, воды, пива и т. д. Схема их построения сходна с магическими заклинаниями, в них называются определенные качества и свойства, которыми должен обладать соответствующий объект:

áiliu tech midchúarta,
milscothaib fíath fáth:
fossud mainbthech a imbel
n-garb n-ochrach,
bláthi bith a chrann mbí...

Молю дом медового (срединного?) двора,
с медовыми словами почета заклинание:
твердые, обильные его пределы
четкие, ограниченные,
гладкие балки порога...



В наиболее древних поэмах этого класса áiliu может быть понят как 'наделять жизненной силой', 'вызывать к жизни'; такая интерпретация делает данный класс текстов более понятным и снимает трудности при переводе. Когда обращаются к божеству с какой-то иной просьбой, используют депонентный глагол ad-muiniur (и-е *men-), как, напр., в поэмах класса cetnath n-áisse 'песнь о [долгой] жизни':

Admuiniur secht n-ingena [trethan]
dolbte snáthi macc n-áesmar...

Взываю к шести дочерям [океана],
которые прядут нити сыновей долгой жизни...



Приведенный материал позволяет соотнести представления о знании и эффективности его вербальной формы с представлениями о мироздании, состоящем из светлой и темной части. Фигура поэта, как будто, была причастна к обеим, что оправдано его ролью медиатора, лиминального персонажа.

Предоставлено Олегом Зотовым

 
« Социальные и профессиональные ранги по семичастной системе трактатов школы Nemed (Bretha Nemed Toisech, B.N. Deidenach) Функции филидов и жанры древнеирландской поэзии »

Rambler's Top100