|
|
Функции филидов и жанры древнеирландской поэзии |
Страница 1 из 7
В.П. Калыгин
Ирландской поэтической традиции с давних времен было известно понятие авторства. Существовали легенды о поэте, сочинившем первую поэму. В своде законов Senchus Mar первым поэтом называется Аморген (Amorgen Glungel), которому приписывается заклинание (laid): A(i)liu iath n-Erenn - "Молю землю Ирландии..." и поэма: Am gaith immuir... - "Я - ветер в море.." К Аморгену обращались поэты, чтобы испросить вдохновения. Имелись и другие версии, в частности первым автором (priomhughdair Ghaoidhelge) признавался Фениус Ферсайд, основатель первой школы поэтов-филидов. Кого бы ни считали предания родоначальником ирландской поэзии, важен тот факт, что эта поэзия была неанонима (ср. фамильные гимны Ригведы). В любом более или менее пространном источнике можно найти указание, что данную поэму сочинил такой-то поэт. Во многих случаях традиционная атрибуция явно не имеет ничего общего с действительностью. Нередко филиду, жившему, согласно анналам, в IV или V в., приписываются среднеирландские тексты. В 20-х годах нашего века Р. Турнейзен показал, что в некоторых случаях традиция не расходится с действительностью.
Поэтические тексты доклассического времени, вероятно, принадлежат филидам. Это положение считается чем-то само собой разумеющимся и молчаливо принимается всеми ирландистами, но никто не сформулировал эксплицитно принципы, на которые опирается такая атрибуция.
По-видимому, необходимо мотивировать, почему филидам уделяется столь значительное внимание. Тексты, датируемые доклассическим временем, в большинстве своем являются поэтическими или написанными ритмизованной прозой. Тем самым любое исследование архаического языка с неизбежностью оказывается исследованием поэтического языка. С другой стороны, такие термины, как "язык Гомера", "ведийский язык", "язык древнегреческой хоровой лирики" и т. п., несут в себе определенную лингвистическую информацию. Поэтому специальное исследование языка филидов или бардов нельзя считать бесполезным для кельтологии и индоевропеистики.
В результате усилий многих ученых удалось установить некоторый набор характеристик, присущих архаическому языку:
1. Сохранение монофтонгов ó и é (кл. др.-ирл.uа, ia): óit 'от тебя', óim 'от меня'; переходная стадия oa в tóatha; ródaib (в тексте VII в. - ZCP, 1932, Bd 19, S. 198); féda.
2. Различение превербов to- и di-, которые сливаются в кл. др.-ирл. do-; t- в предударном слоге (кл. др.-ирл. d-)
3. -nd (кл. др.-ирл. -nn). артикль inda > inna.
4. Конечные слабые -l и -n в безударном слоге >сильные -ll, -nn (середина VII в.).
5. Сохранение -th, -ch в безударном слоге: hingnath.
6. Безударное -е- (кл. др.-ирл. -а-): ate-midiur, toceth.
7. Завершение апокопы на рубеже V-VI вв.: Cathbotha с сохранением конечного -а в Ульстерских анналах под 456 г.
8. Завершение синкопы к началу VII в.: Bresual, кл. до.-ирл. Bresal.
9. Союз 'и': sceo, -ch.
10. Беспредложный датив: dligther cech flathemoin.
11. Конечное положение глагола (тмесис и закон Бергина): rо- Columb o Chille -cualammar; mасnе Ailb áirmi.
12. Частое употребление суффигированных местоимений: tathum, glinnsius.
Эти критерии позволяют датировать текст. Из того факта, что традиция называет нам автора, а лингвистический анализ указывает на время создания текста, автоматически исследует, что данная поэма сочинена филидом, а не бардом или монахом в монастырском скриптории. Есть еще одна сложность. Язык ирландской поэзии всех времен был чрезвычайно консервативен и имел ярко выраженную тенденцию к архаизации. Так, обнаружив предложение с конечным положением глагола, мы не можем быть полностью уверены в том, что данный текст относится к архаическому периоду, так как подобные предложения, как показал Д. Грин, встречаются и в среднеирландской поэзии (в прозе это явление исчезло уже в самых ранних памятниках). Следовательно, оперирование одними лишь лингвистическими критериями содержит известную долю риска. Можно привести еще одно соображение. Как уже говорилось, рукописи, содержащие интересующий нас материал, - не древнее XII в.; как правило, это еще более поздние - есть рукописи, составленные в XVI-XVII вв.
В среднеирландский период школа филидов приходит в упадок и перестает существовать как привилегированный класс поэтов, носителей и хранителей традиционных знаний (мифология, "история" и т. п.). Слово fili остается в языке, но теряет терминологическое значение. Из этого следует, что если мы встречаем в рукописи вводное клише as-bert in fili - "(как) сказал поэт", то никакой надежной информации о принадлежности автора следующего далее поэтического произведения к традиции филидов мы извлечь не можем, ибо компилятор, скажем, XIII или XV в. мог не знать, что означало это слово полтысячи лет назад.
<< [Первая] < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 Следующая > [Последняя] >>
| |
|
|