Двадцать один урок Мерлина. 20 Северная роза |
Страница 5 из 5 Я кивнул - о том же самом из года в год твердили мне уроки Мерлина. Вот что это значило: просто преподнесенная информация не оказывает никакого влияния - чтобы она пустила корни, ее надо заработать... надо открыть. - Очень хорошо, - сказал Хион, - а теперь тебе пора нас покинуть: День Зимнего Солнцестояния подходит к концу, а с его концом закроются ворота, соединяющие наш мир с вашим. Запомни, Артур, что человеческая жизнь - это один большой Поиск; его цель - подтвердить те внутренние знания, которые даны человеку от рождения. - И не беспокойся, - добавила Керридвен, как будто прочтя мои мысли, - тебя не ждет ловушка между мирами - интересы Британии требуют твоего немедленного возвращения, так что, когда придет время, ты еще вспомнишь наши советы. А пока подумай вот над чем: Если ты хочешь понять всю вселенную, ты не должен стараться понять ничего... кроме самого себя, и тогда ты придешь к пониманию всей вселенной. А в память о том, что я тебе сказала, возьми с собой, возвращаясь в мир людей, вот это. - И Королева сорвала с ветки, обвивавшей ее трон, синюю розу и протянула ее мне. Не задумываясь, я протянул руку и крепко зажал в ладони черенок - резкая боль от впившегося шипа пронзила мою руку. Я вздрогнул, и сразу Стеклянный Дворец вместе со всеми его обитателями растаял у меня на глазах, как лед в пламени костра, - весь город Идрис за считанные секунды поглотил яростный Вдох Дракона. Я недовольно заворочался, разбуженный яркими солнечным лучами, которые светили мне прямо в глаза. Потом я какое-то время лежал без движения, неуверенный в том, действительно ли я уже пробудился ото сна или, наоборот, вообще уже никогда не проснусь. Как будто пытаясь вспомнить что-то забытое, я бросил взгляд на свое кольцо - оно было на месте, обвивающие его золотые змеи ответили мне пристальным взглядом. Но меня не покидало ощущение, что здесь должно быть что-то еще. Мой крошечный Стеклянный Кораблик спокойно лежал на земле у моих ног, и я рассеянно протянул руку, чтобы поднять его. И тут же отдернул ее и поднес поближе к глазам, чтобы рассмотреть повнимательнее. Кровь! По моему указательному пальцу стекала тоненькая струйка крови. Воспоминания нахлынули на меня подобно теням, которыми покрывается вся земля при внезапном появлении солнца... Все, что я испытал во сне, всплыло в моей памяти, и я испуганно вздрогнул. Потом я побежал. Я добежал до небольшого озера и стал внимательно изучать его поверхность: никаких признаков острова, замка или корабля на ней не осталось. С упавшим сердцем я вернулся на склон горы и начал приводить в порядок место своего привала. Куда мне теперь идти? Было совершенно ясно, что я не могу вернуться на остров Англси, не завершив своего Поиска, как не могу вернуться и на гору Ньюэйс к Мерлину. - Ах да... Мерлин! - приободрил я себя вслух. - Мерлин должен быть где-то недалеко. - Когда я шагал назад по старой римской дороге, эта мысль приносила мне большое утешение. Размышляя о том, насколько иначе выглядит все вокруг при свете дня, я неожиданно оказался у развилки - от главной дороги отходила дорога поменьше, настолько поросшая сорной травой, что днем раньше я прошел мимо, не заметив ее. - Может быть, - подумал я, - она меня наконец куда-нибудь приведет, чтобы возместить время, зря потерянное в блужданиях и снах. - И я свернул на эту дорогу. Я шел уже около часа, когда заброшенная тропа неожиданно вывела меня на хорошо ухоженную дорогу, которая мягко вилась по зеленым предгорьям, усыпанным крестьянскими усадьбами и хуторами. А за всем этим вдруг выросли контуры огромной крепости! Когда я подошел ближе, ее одинокий вид заставил мое сердце бешено забиться: высокие квадратные башни из камня и бревен... длинные здания с остроконечными крышами - и знамя! Над полями дул довольно сильный ветер, который вдруг развернул величественный флаг на высоком шесте - и я увидел то, что на нем было изображено. И тогда, уже во второй раз за этот день, я остановился как вкопанный и уставился на флаг, не веря своим глазам. Там, поражая глаз своим солнечным великолепием, развевалась, золотая на красном фоне, королевская эмблема Динас Имрис - символ Каэр Оиддва - рисунок, который был слишком хорошо мне известен. Бросив взгляд на свое кольцо, а потом еще и еще раз на развевающийся на ветру символ, я убедился, что ошибки быть не могло: обе эмблемы совпадали во всех подробностях! В течение нескольких следующих минут все то, что мучило меня долгие годы, - все неразрешимые вопросы, путаница, смутные воспоминания - все встало наконец на свои места... Все вдруг приобрело строгий смысл: бесконечные намеки о моей значительности, тайные планы, кольцо и моя мать - и мой отец, Великий Король Британии! И это, как подсказывало мне мое сознание, было ответом на мой Поиск: я наконец понял, кто я есть и в чем заключается цель моей жизни. Правда, у меня тут же возникло множество новых вопросов, но теперь они могли подождать - для одного дня было вполне достаточно и такой награды, как обретение самого себя. И я вдруг понял, что имел в виду Мерлин всякий раз, когда он говорил: "В отличие от большинства людей, ты должен научиться жить между двумя мирами". Я понял свое место: я должен прожить внешнюю жизнь Короля, в то же время сохраняя в сердце сознание Друида. Но мое восторженное состояние вдруг нарушила одна достаточно трезвая мысль: а что, если эмблема, мое происхождение... что, если все это лишь плод моего воображения - просто ужасное совпадение? Что, если я просто принимаю желаемое за действительное... если все это безумные фантазии... сны наяву в День Зимнего Солнцестояния? Я подошел к самому флагу и наконец смог ясно прочитать девиз, который красным шелком был вышит под изображением Драконов: "И Драйг Гох Ддири Гихвин", что, как я знал, означало: "Красный Дракон - наш символ". - Наш символ... - повторил я, обращаясь сам к себе, и еще раз посмотрел на кольцо, -... он должен стать моим символом - и он им станет. В конце концов, говорил же Мерлин: "Идти к знаниям - все равно что идти на войну!" И как бы в ответ на мои слова, маленький предмет, освободившись наконец от складок моей мантии, упал на землю. Я посмотрел вниз. Там, у самых моих ног, лежала Синяя Роза из Каэр Идрис. |
« Двадцать один урок Мерлина. XX Камни Трискаля | Двадцать один урок Мерлина. XIX Ритуал порога » |
---|