Друиды Друиды в Контакте






Главная >> Путь Друида >> Библиотека неодруидизма >> Двадцать один урок Мерлина. 14 Остров дракона

Двадцать один урок Мерлина. 14 Остров дракона


К содержанию

Дуглас Монро

14

ОСТРОВ ДРАКОНА




"Пусть скажет тот, кто знает,
Зачем здесь лежит могучий Дракон,
Головой на суше, огромным хвостом
У берега прекрасного Лох Нелл?
И здесь знали могущественного бога
На заре Европы,
И знали, как почитать его на земле кельтов,
Арфой, барабаном и рогом.
Здесь лежит змей - гордость
Историй седой старины,
Но она больше не поднимает своей могучей головы
Над берегами прекрасного Лох Несс".
(ГИМН ПОКЛОНЕНИЯ ЗМЕЮ: "Книга Лисмор")


- Артур, иди сюда... я нашел наконец тропу! - донесся издалека голос Мерлина. - Теперь уже недалеко!

Усталый и голодный, я пытался преодолеть последние пять миль нашего пути к Иные Ддраиг - легендарному острову у южных берегов Думнонии, который с незапамятных времен был известен под названием "Остров Дракона". Откуда взялось такое название, я не знал: Мерлин только успел сказать, что никогда не слышал, чтобы в наше время там водились змеи, вот и все. И теперь мы приближались к этому острову, отправившись в свой нелегкий путь еще на рассвете, потому что Друид непременно хотел добраться до этого Святого места до начала празднования Самхейна.

Волнения, связанные с подготовкой к этому путешествию, начались еще две недели назад, когда в наше жилище на горе Ньюэйс неожиданно нанес визит Бард с острова Инис Вис. Он нам сообщил, что он послан с Инис Ддраиг на остров Англси, чтобы сообщить новость о том, что на старейшем дереве Священной Дубовой Рощи в Габханодорум найдена Омела! Это из ряда вон выходящее событие заставило Верховного Друида Корнуэлла объявить великие торжества, которые должны начаться в день праздника Самхейна. Итак, поздней осенью моего четырнадцатого года - на шестой день после появления новой луны - мы отправились в свой поход на таинственный остров.

Прямо из тьмы мы вынырнули на южный берег Ныо-Форест, где сели в лодку, которая перевезла нас через Солент - что, как объяснил Мерлин, означает "Солнечный Пролив", - ведущий к старой римской вилле, теперь заброшенной и обвалившейся. Проследовав по Медина Ривер вглубь острова, мы оказались наконец на мощеной булыжником дороге, которая привела нас на лесную опушку, где мы встретили группу одетых в голубые мантии Бардов, которые, казалось, были полны решимости доставить нас в лесное жилище до наступления полной темноты.

Высоко в северном небе повис яркий молодой месяц, белый и холодный на фоне пурпурных осенних облаков. Но его бледный свет скрылся за густой кроной деревьев, как только мы вошли в Лес - и какой удивительный это был лес! Под древними тисами было темно, как в могиле, а их мощные серебристые ветви, изогнутые и корявые, казалось, как ничто другое, соответствовали этой ночи Самхейна, когда мы вслед за Бардами пробирались к лесной хижине.

Остров был диким и прекрасным, но он очень отличался от тех лесов и гор, к которым я привык в Уэльсе. Здесь земля казалась гораздо более пустынной и открытой - "обдуваемой ветрами", несмотря на покрывающие ее деревья. Воздух этого места был каким-то необычным - чувство, которое у меня всегда связывалось с местами, где по-настоящему ощущалась сила Потустороннего мира. Мы молча шли по дороге, которая показалась мне бесконечно длинной, и наконец вышли на покрытую травой лужайку, за которой виднелся силуэт огромной квадратной постройки.

- Большая Белая Хижина... - услышал я шепот Мерлина у самого своего уха, и мы направились прямо к ней.

Она и правда была белой и большой и уютно гнездилась у подножия странного извивающегося холма, подобного которому я никогда раньше не видел. Перед нами открылась массивная дубовая дверь - и сноп яркого желтого света вырвался на лужайку. Нас сразу же проводили внутрь.

С самого начала мы - или, вернее, я - оказались в центре внимания. И как только мои глаза привыкли к свету, я сразу понял почему: среди доброй сотни присутствующих я был единственным, кто не достиг и пятнадцатилетнего возраста!

Друиды сидели за длинным столом, стоящим в центре большого помещения, и все их взгляды повернулись к нам, когда Мерлин, взяв меня за руку, стал искать свободное место, где бы мы могли сесть. Потом вдруг внимание всех присутствующих было привлечено кем-то другим - и вслед за этим я услышал шелест мантий поднимающейся компании: в зал вошел Верховный Друид.

- Брадин, - опять шепотом сообщил мне Мерлин, - ...Верховный Друид Южных Земель! - И тут же раздался топот, хлопки и приветственные возгласы всех собравшихся, конечно же вызванные присутствием этого человека. (Верховный Друид чем-то напомнил мне Лорда Анейрина, с которым я встречался несколько лет назад на Фестивале Бардов в Гвинеде.) Он был одет в белую мантию, выполненную из одного куска ткани (сотканной из тех же грубых волокон, что и мантии других членов Братства высокого ранга), единственным украшением которой служил золотой нагрудный знак Суда и подвешенный к плетеному поясу обычный золотой серп: основной символ власти и силы Друида. На его выбеленных временем волосах уютно устроился венок из разноцветных дубовых листьев, слегка тронутых морозом, - прекрасное дополнение к длинной бороде, свисающей почти до пояса.

Верховный Друид поднялся на возвышение и начал свою речь... о традициях в прошлом и в будущем, о возникновении друидических Знаний и об Омеле: как нужно собирать Ичелвидд и какой особой силой обладают ее Соки, которые помогают открыть Ворота сознания. После этой речи и последовавшей за ней непродолжительной групповой медитации мы покинули Белую Хижину и молча длинной шеренгой направились в глубину леса по тайным тропам - которые, как я заметил, не уходили далеко от этого кольцеобразного холма, где стояла Хижина.

Подобно тому как река вливается в озеро, так и мы вдруг вышли на открытый участок, к которому вела еще добрая дюжина тропинок. В самом центре, огражденная с четырех сторон, росла густая дубовая роща, хорошо приспособленная для прогулок, но достигшая весьма почтенного возраста. Несколько братьев зажгли факелы и вошли в рощу, сопровождаемые остальными, которые, нарушив стройную цепочку, стали просачиваться в рощу. Когда мне тоже удалось добраться до середины рощи, моему взору предстала огромная куча дров, сложенных для костра вблизи одинокого дерева... совершенно необычного и сильно отличающегося от всех тех, что его окружали.

- Мы находимся в Священной Роще Габханодорума, - раздался приглушенный голос у меня за спиной, и в свете факела появился Мерлин. - А на другой стороне Неметона стоит Великое Серебряное Дерево-Оракул.

- Но ведь это не дуб? - спросил я, напрягая зрение, чтобы получше его рассмотреть.

- Нет - это Серебристый Бук, - ответил он, - и это самое старое из всех деревьев. В течение последних двухсот лет он был известен Друидам Острова Дракона под именем "Фагос" - это дерево заслуживает того, чтобы его назвать замечательным, тем более что в этом году оно принесло нам Золотую Ветвь.

Я присмотрелся к ветвям дерева и достаточно отчетливо увидел темную золотистую массу, напоминающую виноградные лозы, которые свисали из дупла в нижней части кроны, покрытые мелкими жемчужно-белыми ягодами, светящимися тусклым светом, подобно крошечным лунам. Омела... и вдруг выросла на буке! Призрачный серебристо-серый цвет ствола Дерева-Оракула резко контрастировал с окружавшими его дубами, придавая и без того шишковатому зловещему его облику потусторонний вид. Потом я вспомнил о некоторых особенностях бука, о которых мне рассказывал Мерлин: символ древней и "забытой" мудрости; дерево, пришедшее к нам из храмов шумеров и бывшее для них самым священным деревом - превыше всех остальных: дерево, уходящее корнями в темные глубины Аннона, чтобы получить возможность занять место среди Огама живущих. И вдруг, охваченный внезапной вспышкой озарения, я понял, почему Верховный Друид проявил такой восторг по поводу обнаружения выросшей здесь Омелы. Значит, это священное растение - известное своей способностью поглощать духовную сущность питающего его дерева - способно захватывать Потусторонние энергии бука? И тогда я вспомнил о Шумерских Водах - Водах Жизни Аннона...




 
« Двадцать один урок Мерлина. XIV Глаз дракона Двадцать один урок Мерлина. XIII Ритуал входа »

Rambler's Top100