Утерянные книги Мерлина. 1. Уста Фарона |
К содержанию Дуглас Монро Лес зашевелился... деревья вздохнули, потом двинулись с места... сучья скрипели в темноте, ветки рассекали воздух и тянулись вперед... огромный океан кружащихся листьев... А когда рассвет осветил землю, безбрежная армия лесных воинов стояла непроницаемой стеной между двумя враждующими армиями жрецов — степенные стражи Древесного мира. Питер Роберте, POPULAR ANTIQUITIES, 1815 1. Уста Фарона Над полем Годдеу Бриг вот-вот должен был наступить рассвет. Тяжелый "серый туман нависал сплошным покровом над верхушками деревьев — над легионом плененных богов. Где-то на горизонте громыхал гром, когда в кроваво-красной дымке показались первые лучи солнца. Здесь, среди этих красок, мы напряженно ждали в полной готовности... каждая душа была охвачена ожиданием. Мы давно знали, что они придут, все мы... Вопрос только — когда. Два дня назад наши разведчики и жители холмов предупредили о вторжении святых легионов — даже Прорицатель Леса и Ручья предсказывал их приход — даже сама Священная Голова Фарона! Итак, мы ждали, полагаясь на свое собственное восприятие, или, вернее, на их собственное восприятие, потому что я был никудышным наблюдателем. Но кем был я? Всего лишь новообращенным великого когда-то Ордена Фериллт, ощутившим бремя веков, или, быть может, рок, давящий на само сплетение времени и пространства в этой одной точке... наблюдатель, страшащийся родовых мук, которые, он знал, скоро должны были наступить. И теперь... теперь оттуда, где я стоял, с вершины обдуваемых ветром склонов Холма Вевинедд, хорошо был виден дым, поднимающийся над горящими далеко внизу бивачными кострами подобно легиону покрытых сажей демонов. Но может быть, это были настоящие демоны, о которых предупреждали нас Старцы? Хотелось бы знать. Внезапно ощутив чье-то присутствие, я обернулся назад. Внизу, вдоль опушки Леса, молчаливо шли люди в серых одеяниях, таинственно исчезая за густыми рядами деревьев. Собирались Старцы — все двадцать, как и говорили, — и было понятно зачем. Хотя подобные вопросы никогда не обсуждались открыто, тем более среди представителей наших низших рангов, до нас дошли слухи, что скоро должна быть открыта Великая Книга и что старейшины обращались к самому Оракулу Фарона! Говорят, что такое бывает только в самые тяжелые времена, и сейчас каких-нибудь несколько мгновений отделяли нас от рассвета, когда должна была решиться наша судьба. Когда низины Нью-Форест огласились звуками барабанов, я начал свой медленный подъем к Холи Глен, тщательно стараясь не издать ни звука, ибо меня могли обнаружить и предать смерти. По законам военного времени ни один человек, будь то жрец или простой член клана, не должен был находиться в Священной Долине. Это был Неметон, святое место, и горе было тому, кто осмеливался проникнуть туда без разрешения. Как только я добрался до места, откуда была хорошо видна поляна, барабаны смолкли. Старцы собрались в круг, сквозь который просвечивали мягкие блики горящего на камне костра. Наш Верховный Жрец, которого звали Бладидд, поднял руки и исполнил «Песню Творца Видений» — я хорошо знал ее магическую силу, — после чего начался легендарный Танец Призрака. Высоко среди ветвей висели голубые огненные шары, по одному на каждого Жреца, и их потусторонний свет отбрасывал резкие лазурные тени на огненный круг. Жрецы медленно начали свой танец, двигаясь по часовой стрелке, плавно, как под водой, вращаясь и раскачиваясь. Молчаливый зов пробудил голоса во тьме Леса... Призраки жрецов и давно умерших соплеменников — целое море призраков. И когда наконец магическая сила согнула ветви деревьев, как роса прогибает тонкую паутину, Бладидд произнес заклинание, которое должно было отворить Дверь между мирами — Его и нашим. «Имбас Фороснаи...» — раздался над бездной его громкий голос и густой красный дым заструился между камнями. Вскоре пурпурная река, быстро разливаясь между корнями и стволами деревьев, достигла моего укрытия. Я хорошо знал этот запах. Это была священная Кровь Змея, таинственное вещество, которое добывали только на Благословенном Острове, далеко на юге, вещество цвета ржавчины, напоминающее камень, хотя при этом оно могло гореть, как воск. Держась поближе к земле, я старался вдыхать свежий воздух, пока резкая вспышка света не заставила меня присесть на корточки. Прикрыв рукой глаза, я увидел, как над кругом из одетых в мантии фигур из умершего костра поднялась еще одна, огромная и жуткая. Видение неподвижно повисло над последними тлеющими угольями. — Взывавший должен выйти вперед, — донесся голос из открытых уст, как будто зашелестела сухая зола. — Выйди, или вы все погибнете... То, что заполнило пространство над Неметоном, не было похоже на человека, это была страшная застывшая маска — полая голова, гладкая и черная, как полированный оникс. Блики света плясали у нее на лбу и спускались ко рту — темному горизонтальному овалу, откуда доносился голос. Глаза тоже были овальными и черными, как ночь, а в центре каждого из них можно было заметить крошечную точку пульсирующего белого света. Все застыло, только свежий утренний бриз витал меж ветвей. — Я ищу, — раздался голос Бладидда, нарушив тяжелое молчание. Потом он сделал шаг по направлению к маске, которая тут же плавно заскользила ему навстречу, готовая поглотить его, и оба слились воедино. — Мы — Уста Фарона, — услышал я два голоса, — самого древнего из Солнечных Богов Острова. Много времени прошло с тех пор, как Жрецы последний раз отваживались воззвать к нам... много времени прошло с тех пор, как мы решили, что люди должны ответить за свои деяния! И вот мы здесь, со словами предупреждения, которые ты искал. Пусть прозвучат они: ВАМ НЕ ИЗБЕЖАТЬ СУДЬБЫ. ВАМ НЕ ИЗБЕЖАТЬ ПЕРЕМЕН, ИБО ОНИ — СУЩНОСТЬ МИРА. РАЗВИТИЕ И ИЗМЕНЕНИЕ СВЯЗАНЫ НЕРАЗРЫВНО... ЧАЩЕ ВСЕГО БОЛЬЮ, НЕИЗБЕЖНОЙ ВСЯКИЙ РАЗ, КОГДА КТО-ТО НЕ МОЖЕТ РАЗОРВАТЬ ЗВЕНЬЯ ЦЕПИ ПРОШЛОГО. ПУСТЬ ОНИ ПАДУТ ИЛИ ИСЧЕЗНУТ... ВРЕМЯ И ПОТОК СОБЫТИЙ ТРЕБУЮТ ЭТОЙ ЖЕРТВЫ! И ЛЮДИ ДУБА ПРИДУТ — ЭТОЙ СУДЬБЫ ВАМ НЕ ИЗБЕЖАТЬ. НО БУДЕТ РОСТ, ЕСЛИ СТРОИТЬ НА СХОДСТВАХ И ОТСЛЕЖИВАТЬ РАЗЛИЧИЯ. ПУСТЬ ПРОШЛОЕ УЙДЕТ... ПУСТЬ БУДЕТ СРУБЛЕН ЗОЛОТОЙ СУК... ПУСТЬ ОН ПОГИБНЕТ... ВОЙДИТЕ В БУДУЩЕЕ В ЕДИНСТВЕ. И ЖДИТЕ ЕГО ПРИХОДА, ПОТОМУ ЧТО ОН ПРИДЕТ... ОЛЕНЕРОГИЙ, ОН УКАЖЕТ ПУТЬ — ОН, ОХОТНИК И ДИЧЬ В ОДНОМ ЛИЦЕ, НАСТИГНЕТ НАС, КАК ГОЛОС АЛЬБИОНА. ПУСТЬ БУДЕТ ТАК. КОРОЛЬ-ОЛЕНЬ ВАМ ЯВИТСЯ КАК СТРАЖ, ВЕЛИКИЙ МЕДВЕДЬ НА ЗАДНИХ ЛАПАХ. И НАСТУПИТ ЗОЛОТОЙ ВЕК... НО ПОТОМ ПРОЙДЕТ И ОН, ИБО ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ. ЭТО ТА СУДЬБА, КОТОРОЙ ВАМ НЕ ИЗБЕЖАТЬ. СОПРОТИВЛЯЙТЕСЬ, И ВАШ МИР ПОГИБНЕТ. СОПРОТИВЛЯЙТЕСЬ, И Я САМ ВАС УНИЧТОЖУ... ИБО Я ТОЖЕ СТРАЖ СВЯЩЕННЫХ ЗАКОНОВ, КАК И ТОТ, КТО ВОЙДЕТ В ЭТОТ ДЕНЬ ЧЕРЕЗ ТРЕТЬЮ ДВЕРЬ! А ТЕПЕРЬ МЫ ПОКИДАЕМ ВАС. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ НАС БОЛЬШЕ УВИДЕТЬ — НАШЕ ВРЕМЯ ИСТЕКАЕТ. СОЗДАЙТЕ ВЕЛИКУЮ КНИГУ СОГЛАСИЯ... ИЩИТЕ ЗЕЛЕНОГО ЧЕЛОВЕКА... МАЛЬЧИК УКАЖЕТ ВАМ ПУТЬ... МАЛЬЧИК... И именно в этот миг произошло одновременно несколько событий. Высоко над моей головой сломался тяжелый сук, обрушившись на темные листья и виноградные лозы как раз над тем местом, где я прятался. Я откатился в сторону, Уста Фарона сомкнулись, превратившись в ничто, и Бладидд внезапно вскрикнул, пытаясь удержаться на ногах. —Хватайте его! Поймайте его любой ценой! — пронзительно закричал он в ночную тьму, — он осквернил наш самый священный Ритуал! — и жрец в ярости потряс кулаком, указывая в моем направлении, тогда как все остальные обернулись, вперив глаза в темноту, а потом начали шарить среди деревьев. Ловя ртом холодный предрассветный воздух, я, ни о чем не думая, бросился туда, откуда пришел, спотыкаясь и падая на каждом шагу. Мне казалось, что меня окружают, когда неожиданно произошло нечто из ряда вон выходящее. Споткнувшись о корень и едва не упав головой вперед, я удержал равновесие и, подняв глаза, увидел странную фигуру, напоминающую человеческую, силуэт которой вырисовывался на фоне бледной стены далекого леса. Я усиленно заморгал глазами, но фигура продолжала неподвижно висеть в предутреннем тумане. Ее лохматое тело формой напоминало амфору... хотя что-то явно выпирало в верхней части головы, похожее на ветвистые рога леня! Фигура подняла одну руку и, дав ей свободно упасть, повернулась и медленно побрела на юг. Следуя внутреннему порыву, я без раздумий бросился за ней так быстро, как только мог, все же понимая бессмысленность своей погони. Постепенно я совсем забыл о преследовавших меня жрецах, шаги которых все больше и больше отдалялись от меня. Казалось, единственное, что сейчас имеет для меня значение, — догнать незнакомца, хотя мои усилия и были обречены на провал. Призрачная фигура тем временем исчезла. * * * Я успел продвинуться далеко на юг, вглубь Нью-Форест, когда справа, высоко над моей головой, сквозь верхушки деревьев стали пробиваться первые желтые лучи утреннего солнца. Казалось, каждый лист стал вдруг светиться собственным ярко-зеленым светом. Среди просыпающихся ветвей беззаботно порхали и щебетали птицы. Я шел весь день, едва осознавая время (крона деревьев, образуя крышу у меня над головой, закрывала солнце), останавливаясь только для того, чтобы напиться воды или прислушаться к воображаемым шагам, которые оказывались лишь отзвуком моих собственных. Непроходимые лесные чащи часто играют шутки с нашими ощущениями. К тому времени, когда птицы опять стали устраиваться на ночлег, я услышал море — звук, который заглушал все остальные. С трудом передвигая ноги, я пробрался сквозь кустарник и вышел на берег, чувствуя себя как медведь, только что проснувшийся после долгой зимней спячки. Последние лучи заходящего солнца, танцующие и переливающиеся искорками на поверхности воды, заставили меня сощуриться. Далеко на горизонте едва угадывались неровные очертания Острова, почти невидимого среди сотен мельтешащих серых теней, — Змеиного острова. Над все еще искрящейся поверхностью воды начал собираться туман... туман и что-то еще, гонимое ветром над волнами... звук, ровный глухой звук барабана! Сначала я подумал, что это плод моего безудержного воображения — просто море бьется о камни. Но по мере приближения звука начали вырисовываться ясные очертания. Судно... лодка, плоская и бесшумная, черная, как ночь, накрытая тентом из толстого полотна. И из-под тента доносились отчетливые звуки ритуального барабана (наши жрецы часто использовали такой), вызываемые к жизни хрупкой, одетой в темное фигурой, которая низко склонилась над ним. Сделав несколько шагов назад, я стал рассматривать лодку, которая легко и бесшумно коснулась берега, после чего таинственные удары барабана прекратились... |
« Утерянные книги Мерлина. 2. Безудержный огонь | Утерянные книги Мерлина. Часть I. Битва деревьев. Введение » |
---|