Утерянные книги Мерлина. Пролог. Часть первая |
Страница 1 из 3 К содержанию Дуглас Монро В глубине моей души опять шевельнулся Артур. «Оставайся там, где ты есть, — говорю я ему. — Продолжай-ка спать». Но Артур просыпается... открывает глаза внутри меня. «Пора!» — говорит он. «Пора что?» «Я знаю, чему Мерлин хотел учить меня, — шепчет Артур в моей душе. — Как быть Королем над людьми. Знать все о них, ...и знать цену этому знанию». Парк Годвин, «ВЛАСТЕЛИН ОГНЯ», 1980 Пролог. Часть первая «УТЕРЯННЫЕ КНИГИ МЕРЛИНА» — сложное произведение, созданное на основе некоторых дошедших до нас документов, приписываемых перу Мерлина, или, точнее, когда-то находившихся у него на хранении. Мерлин был друидом — на что указывают все заслуживающие доверия источники, — а друиды были древними Мистиками, жрецами-инициаторами своего народа, о чем свидетельствуют и летописцы того времени. Эта воссозданная по древним источникам «книга посвящения» является инструментом личной трансформации. Заметим, что Мерлин становится архетипическим символом мистицизма Запада и, следовательно, воплощением духа друидизма в глубинах западного коллективного бессознательного. Мерлин, посвященный в мистику жизни, продолжает существовать как символ инициации. Поскольку эта работа касается настоящего, а не прошлого, наше внимание сфокусировано на инициации в наше время. Имеет ли шансы на дальнейшее существование эта древняя система обучения? И если да, то как можно использовать эту традицию? Прежде чем ответить на эти важные вопросы, стоит, наверное, объяснить в двух словах основное значение понятия «инициация». Одна современная энциклопедия определяет его как «ДЕЙСТВО ИЛИ ЦЕРЕМОНИЮ, С ПОМОЩЬЮ КОТОРОЙ ЧЕЛОВЕК ВЫВОДИТСЯ ЗА ПРЕДЕЛЫ НОРМАЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ И ВОЗВРАЩАЕТСЯ ОБРАТНО». Такое определение нас вполне устраивает, так как ни время, ни слияние мировых культур не оказало влияния на его фактический смысл. Инициация и есть Инициация — кульминация первого Проникновения за пределы осязаемых границ нормального мира. Чаще всего она является направляемым путешествием, преподносящим мистический урок, который адепт потом несет с собой в мир людей для его совершенствования. И как же начинается это волшебное путешествие? Опять-таки, чаще всего с помощью УЧЕНИЧЕСТВА, в том или ином его виде. Инициация и Ученичество. После состоявшейся несколько лет назад публикации «21 УРОКА МЕРЛИНА»* Центр Нью-Форест был буквально завален письмами — их пришло уже более двадцати тысяч. Чаще всего они полны просьб помочь встретиться с двумя этими древними явлениями сегодня, в нашем современном мире. Люди обычно страдают от полученной в наследство от предков тоски по мистической духовной пище — по хлебу, созданному не человеком, хлебу, символизирующему настоящие мистерии. Лежащая перед вами необычная книга — ответ на эти настоятельные просьбы, на эту потребность, поэтому необходимо рассмотреть некоторые предпосылки ее создания именно с этой точки зрения. Создавая «УТЕРЯННЫЕ КНИГИ МЕРЛИНА», я черпал знания из источников, в том или ином виде содержащихся в «Книге Фериллт», древней рукописи, ксерокопия которой была вверена мне много лет назад. Эта рукопись содержит три пересказа — версии древней кельтской легенды, которая мне в то время была известна только по названиям: 1. «БИТВА ДЕРЕВЬЕВ», 2. «КНИГА ФЕРИЛЛТ» и 3. «ГОРХАН МАЕЛДРЕУ». Собрание представляет собой довольно причудливое сочетание различных текстов, написанных разными шрифтами. Изучая эту рукопись в течение многих лет, я пришел к убеждению, что, по-видимому, вначале она называлась «ТЕЛО ДРАКОНА» и состояла из трех связанных между собой частей. На самом деле правильнее было бы сказать не изучая, а распутывая, потому что копия, которая мне досталась, была огромным «монстром», состоящим из ряда собранных в случайном порядке кусков. Но благодаря тому, что я все же старался именно «изучать», мне удалось выделить из рукописи три составные части. То, что я сделал, — это не воссоздание самого текста, а, скорее, восстановление той формы, в которой информация хранилась изначально, и почти археологическое воссоздание исчезнувшего вида. И. кроме того, я пришел к убеждению, что эта форма соответствует... живому существу, которое когда-то действительно жило и дышало... вновь явленному ТЕЛУ ДРАКОНА. Но здесь я предоставлю читателю судить об эффективности моей работы — она убедительно говорит сама за себя. В дополнение к пересказу трех основных отрывков мифологического сюжета я включил в конце каждого из них обширные собирательные разделы, которые озаглавил просто «GRIMOIRE». Средневековое понятие grimoire (книга волшебника, неразборчивая рукопись (фр.). Следуя автору, сохраним и мы это звучное и емкое название — «Гримуар». — Прим. Перев) было выбрано потому, что оно традиционно используется для обозначения собраний сокровенных личных знаний, обычно эзотерического или магического свойства. А это как раз точно передает содержание трех собирательных разделов. Зачем я включил их? Первое — и основное — на протяжении всего повествования упоминается множество магических элементов, которые требуют пояснения; когда-то слушатели понимали их безо всяких комментариев — но, к сожалению, не сейчас. Во-вторых — из-за огромного количества получаемых нами писем, в которых содержатся просьбы подробнее рассказать о ритуалах. И хотя I том содержит их предостаточно, я решил включить сюда часть этих материалов, которые показались мне полезными» безопасными для использования и достаточно экзотерическими. Эти материалы были систематизированы исходя из подобия магической информации в том или ином смысле или в соответствии с теми элементами повествования, за которыми они следуют. Эти «Гримуары», вероятно, самое сокровенное из того, с чем читателю когда-либо предоставлялась возможность познакомиться. Это изложение личных достижений Волшебника, его «Книга Теней», знания, которые специально приберегались для избранного ученика. Такой была традиция. Давайте же попробуем перенести ее в XXI столетие. |
« Утерянные книги Мерлина. Пролог. Часть вторая | Утерянные книги Мерлина. Почему сказка? » |
---|