Белая Богиня. Глава семнадцатая Лев с твердой рукой |
Страница 3 из 7 Гвидион сшил для нее башмаки, но не по мерке, и когда она их надела, то они оказались ей велики. - Слишком велики, - сказала Арианрод, - но все равно заплатите им. И пусть они сошьют другие, поменьше. Гвидион сшил другие, но они оказались ей малы. - Скажите им, что эти не налезают мне на ноги. Слуги передали Гвидиону слова Арианрод. - Клянусь, я больше не буду шить ей башмаки, пока своими глазами не увижу ее ноги. С тем слуги вернулись к Арианрод. - Ладно, - молвила она, - так и быть, спущусь к ним. Она вышла из замка и когда приблизилась к лодке, Гвидион был занят тем, что кроил башмаки, а мальчик сшивал их. - Здравствуй, госпожа, - приветствовал ее Гвидион. - Господь с тобой. Никак не пойму, почему ты не можешь по мерке сшить мне башмаки. - Раньше не мог, а теперь у меня получится как надо. Тут невесть откуда прилетел королек. Мальчик выстрелил и попал ему в лапку точно между сухожилием и костью. - Твердая у тебя рука, с такой и на льва можно идти. - Небо не будет к тебе благосклонно, но мальчик все-таки получил имя, и хорошим именем ты его нарекла. Хлев Хлау Гафес будет он зваться отныне. Лев с твердой рукой. Кожа исчезла, словно ее никогда не было. Вновь появились водоросли и осока, и Гвидион больше не шил башмаки. - Ты прав. Лучше ты ничего не мог придумать, чтобы мне насолить. - Пока еще я тебе не насолил, - ответил Гвидион, возвращая мальчику его облик. - Что ж, - не сдалась Арианрод. - Пусть будет так. Но мальчику никогда не взять в руки оружия, пока я сама не одарю его им. - Клянусь небом, - вскричал Гвидион. - Злись не злись, а у мальчика будет оружие! Они отправились в Динас Динхлев и там жили, пока Хлев Хлау Гафес не научился легко управляться с конем. Он вырос в прекрасного лицом и телом юношу, но Гвидион знал, что ему свет не мил без коня и меча, и призвал его к себе. - Завтра мы уезжаем, - сказал он, - так что гляди веселей. - Хорошо. На другой день, едва занялась заря, Гвидион и Хлев Хлау Гафес отправились к берегу моря, а потом в сторону Брин Ариена. На вершине Кевн Клидно они нашли для себя коней и поехали в замок Арианрод. Приблизившись к воротам, они приняли обличье двух юных друзей, разве лишь Гвидион был с виду посильней своего товарища. Слугу, который стоял у ворот, он послал к хозяйке: - Иди и скажи в замке, что мы барды из Гламоргана. Слуга отправился исполнять приказание. - Впусти их, - приказала Арианрод, - на них благословение Господне. Встретили их в замке с превеликой радостью и богатые столы накрыли в пиршественной зале. Когда съели всё мясо, Арианрод завела с Гвидионом разговор о сказках и сказаниях, ведь Гвидион был отменным сказителем, а когда пришло время покинуть пиршественную залу, Гвидион и юноша отправились в приготовленные для них покои. Еще было темно, а Гвидион встал с ложа и призвал к себе все силы своего колдовства и своего могущества. Вскоре поднялся несусветный шум, словно много людей одновременно взялись трубить в рога и кричать что было мочи. В дверь постучали, и Арианрод попросила Гвидиона и юношу впустить ее. Юноша открыл ей, и она, войдя в покои в сопровождении девицы, запричитала с порога: - Ах, добрые юноши, беда у нас. - /Мы слышим, там трубят и кричат, - подтвердил Гвидион. - Может быть, ты знаешь, что это значит? - Поверишь ли, моря не видно, столько кораблей спешит к берегу. Что нам делать? - Госпожа, - ответил Гвидион, - я дам тебе совет. Прикажи закрыть ворота и защищай свой замок, а мы тебе поможем. - Господь воздаст вам за вашу доброту, если вы поможете нам, а оружия у нас много. |
« Белая Богиня. Глава восемнадцатая Бог с ногой быка | Белая Богиня. Глава шестнадцатая Священное непроизносимое имя Бога » |
---|