Друиды Друиды в Контакте






Главная >> Путь Друида >> Библиотека неодруидизма >> Белая Богиня. Глава восьмая Геракл на лотосе

Белая Богиня. Глава восьмая Геракл на лотосе



Гласные не рассказывают историю, но они характеризуют процесс прохождения Геракла через пять времен года, символами которых являются пять лепестков лотоса - Рождение, Инициация, Женитьба, Отдых от Трудов и Смерть.

ACHAIVA Пряха - так называли Деметру, Белую Богиню. (Сравните с Акко в римском мифе о Геракле и Акко, греческим пугалом, пожиравшим новорожденных младенцев).
OSSA Слава. (Также название горы в Магнесии и священного холма в Олимпии).
URANIA Царица небес. Слово, вероятно, произошло от outros, гора, и ana, царица. Однако Ura (oura) означает хвост льва (посвященного Анате, богине гор, царице небес), и поскольку лев выражает гнев своим хвостом, то слово может означать "Царица с львиным хвостом". Несомненно, греческое название египетского змеевидного венца, который фараоны получали от матери, было Uraeus, что значит "хвост льва". Змея была посвящена той же богине.
(H)ESUCHIA Отдых (покой). Слово сокращено, наверное, в честь кельтского бога Езуса (Esus), который на галльском барельефе изображен обрывающим праздничные ветки левой рукой, расположенной на месте правой.
IACHEMA Крик или шипение.


S waying
N ew-dressed
  
H elpful
D ivider, in
T orment
C onsumed beyond
Q uest
  
M ete us out
G aiety
Kn ightliest
J udge
R unnimg west


Boibalis или boibalus (также boubalis или boubalus) - свирепая ливийская белая антилопа, или leucoryx, из рогов которой, судя по словам Геродота, финикийцы делали свои изогнутые лиры, прославляющие Геракла-Мелькарта.

Алфавит Гвиона с "Rhea" вместо "Riuben" старше, чем алфавит О'Флаерти, если О'Флаерти поставил "Riuben" вместо Rymbonao (я кручусь опять), которое появилось не раньше второго века нашей эры. Разница между Гвионовой "Salome" и "Salia" О'Флаерти также говорит о том, что версия Гвиона принадлежит к более раннему времени. То, что он поменял "Telamon" на "Taliesin", предполагает Talasinoos (тот, который смеет страдать) как альтернативу "Telamon" с тем же значением. Удивляет Ne-Esthan как транслитерация в греческой Септуагинте библейского Nehushtan (4 Царств 18:4) в качестве эквивалента ne-agaton. Однако, если Нехуштан - имя ругательное, означающее "кусок меди", как говорят, данное царем Езекией лечебному змею или серафиму, когда ему стали поклоняться его подданные, то возможно, что Гвион прочитал первоначальное священное имя как греческое Neo-sthenios, или Neo-sthenaros (с новой силой), на которое Нехуштан был иудейской пародией. Тогда можно было бы предположить, что какой-то иудей эллинистических времен, а не Езекия, придумал сие пародийное имя. Исторически это более логично, нежели библейская версия. Неправдоподобно для Езекии возражать против идола, так как иудеи начали свергать идолов после изгнания.

Итак, хотя мы узнали тайную историю Духа Года, имя высшего божества осталось от нас скрытым. Очевидно, искать его нужно среди гласных букв, которые отделены от истории Геракла, рассказанной согласными буквами. Однако Пес, Косуля и Чибис наверняка познали мудрость после Битвы деревьев и спрятали свою тайну еще дальше, чем раньше.

Гвион-то знал имя, и именно это его знание обеспечивало ему его высокое положение при дворе Майлгвина. Он говорит в "Cyst Wy'r beirdd" ("Порицание бардов"):

Пока неведомо тебе могучее Имя,
Молчи, Хейнин!
Прекрасное Имя,
Могучее Имя…


Единственная надежда узнать его состоит в том, чтобы понять сначала, какое имя удалось отыскать Гвидиону с помощью Аматаона и что он с ним сделал.




 
« Белая Богиня. Глава девятая Ересь Гвиона Белая Богиня. Глава седьмая. Загадка Гвиона решена »

Rambler's Top100