Белая Богиня. Битва деревьев |
Страница 3 из 6 155 До того, как я стал бессмертным. Я был околдован Гвидионом, Великим колдуном бриттов Айриса и Айруна, Айрона и Медрона. 160 Мириады тайн Открыты мне, как Мату... Я знаю об Императоре, Когда он чуть не сгорел. Я знаю о звездах, 165 Сотворенных до земли. Когда я родился, Как же много миров уже было. В обычае образованного поэта Прославлять свою страну. 170 Я играл в Хлоугхоре, Я спал, укрытый пурпуром. Разве, я не был вместе С Диланом Айл Мор На скамье посередине 175 Между коленями короля На двух тупых копьях? Когда с неба пришли Потоки на землю, Губящие все вокруг. 180 [Я знаю] четырежды двадцать песен, Чтобы веселить народ. Нет никого из молодых и старых, Кроме меня, Никто не знает все девять сотен, 185 Известных мне Об окровавленном мече. Честь меня ведет. Все полезные знания от Бога. [Я знаю] как зарезать вепря, 190 Как он появляется, как исчезает, Как понимает слова. [Я знаю] свет, чье имя Слава, И другой властный свет, Который разбрасывает огненные лучи 195 Из дальней вышины. Я был пятнистым змеем на горе; Я был гадюкой в озере; Я был недавно злой звездой. Я был грузом на мельнице. 200 Моя сутана красная сверху донизу. Я не предсказываю зла. Четырежды двадцать колец дыма Всем, кто унесет их с собой: И миллион ангелов 205 На острие моего ножа. Красива желтая лошадь, Но в сто раз красивее Моя кремовая лошадь, Быстрая, как чайка, 210 Которая не пролетит мимо меня По кромке моря. Разве я не лучше всех на кровавом поле? У меня сотня долей в добыче. Венец мой из красных камней, 215 Золотом окаймлен мой щит. Нет среди рожденных такого, как я, И не было в прежнее время, Кроме Горонви Из долины Эдрави. Давным-давно я был пастухом. Я бродил по земле, Прежде чем стал ученым мужем. Я бродил, я все обошел, 225 Я спал на сотне островов; Я жил в сотне городов. Просвещенные друиды, Вы предрекаете явление Артура? Или меня вы чествуете, 230 И распятие Христово, И скорый Судный день, И один рассказывает Историю Потопа? Золотом в золоте 235 Стал я богаче; Удовольствие мне доставляет Тяжелый труд золотых дел мастера. Немного требуется труда, чтобы отделить строки, принадлежащие поэме "Битва деревьев", от еще четырех-пяти поэм, с которыми она смешана. Вот мы и попытаемся восстановить то, что полегче, не трогая того, что труднее поддается расшифровке. Что привело меня к моему решению, я расскажу в свое время, когда буду определять смысл аллюзий. Я использую балладную форму как наиболее соответствующую оригиналу. Я в Кайр Вевинете (строки 41-42) Сижу на престоле - Там мощны деревья И травы на поле. И путник, и воин (строки 43-46) Глядят изумленно: Вновь распри пошли, Как во дни Гвидиона. Одно в подъязычье (строки 32-35) Бушует сраженье, Второе в мозгу Обретает рожденье. Дерется ольха (строки 67-70) На переднем краю, Но ива с рябиною Медлят в строю. Вот падуб зеленый (строки 104-107) Свирепствует в брани, Пронзая шипами Врагов своих длани. Две тверди (строки 117-120) Под натиском дуба звенят; "Всесильный привратник", - О нем говорят. Утесник с плющом (строки 82, 81, 98, 57) Красовался на вые. Орешник судьей был Во дни колдовские. [Пихте] дикарской (строки 88, 89, 128, 95, 96) Злой ясень сродни; Стоят непреклонно, Бьют в сердце они. Береза в сраженье (строки 84-87) Не столь поспешала - Не трусость - достоинство Гордой мешало. Спасителем вереск (строки 114, 115, 108, 109) Плывет по полям. Высоким, урон Нанесен тополям. С размаху в стволы их (строки 123-126) Оружье вогнали, И прямо на поле От ран они пали. Вот вышла [лоза], (строки 127, 94, 92, 93) Ей доспехи нес вяз. "О, сильные мира!" - Взопил я, дивясь. Лишь жимолость, (строки 79, 80, 56, 90) Что незнакома с войной, В укрытье таилась С придворной сосной. Маленький Гвион ясно говорит, что это не сама Cad Goddeu, но Возрождение старых ссор, Гвидионовым подобных. |
« Белая Богиня. Пес, Косуля и Чибис | Белая Богиня. Поэты и менестрели » |
---|