Килох и Олвен |
Страница 7 из 13 "Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Артур со своими воинами один может одолеть Турха Труйта. Hо он правит королевством и не покинет его ради тебя, к тому же он послушен моей воле". "Я с легкостью сделаю это, хоть это и кажется трудным". "Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Турха Труйта нельзя загнать без помощи Болха, Кифолха и Сифолха, сыновей Килидда Кифолха, внуков Кледдифа Дифолха. Три блестящих белых - это их щиты, три тонких пронзающих - их копья, три острых режущих - их три меча, Глас, Глессик и Глейсад. Три их пса - Калл, Куалл и Кафалл; три их коня - Хуирдидог, Дрогдидог и Ллоирдидог; три их жены - Ох, Гарим и Диаспад; три их сына - Ллухед, Hефед и Эйссивед; трое их слуг - Дрог, Гвайт и Гваэтаф Олл; три их служанки могут издать такой вопль, что небо упадет на землю"73. "Я с легкостью сделаю это, хоть это и кажется трудным". "Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Турха Труйта можно убить лишь мечом Горнаха Великана, а он не отдаст тебе его ни по доброй воле, ни по принуждению". "Я с легкостью сделаю это, хоть это и кажется трудным". "(...) [Фрагмент текста утрачен.] Ибо ты ослабнешь без сна и отдыха, и не выполнишь этого, и не получишь мою дочь". "Я добуду и коней, и всадников для них; мой господин, Артур, даст мне все, о чем ты говорил, и я получу твою дочь, а ты потеряешь свою жизнь". "Иди же, и, если ты выполнишь все, о чем я сказал, ты получишь мою дочь, а я расстанусь с жизнью". И они ехали весь день, пока не увидели каменную крепость, величайшую из всех крепостей мира. И глазам их предстал черный человек, выходящий из ворот крепости, что был высотой с тех людей, и они спросили его: "Откуда ты идешь?" - "Из крепости, что вы видите",- отвечал он. "А кто же ею владеет?" - "Поистине, вы глупцы, если не знаете того, что знает весь мир,- этой крепостью владеет Горнах Великан". - "А как обращаются в этой крепости с гостями и проезжими путниками?" - спросили они. "Храни вас Бог, господа! Ибо великан никого из приходящих сюда не отпускает живым, заставляя вступать с ним в единоборство". Они вошли в ворота, и Горхир Гвальстауд Иэтгоэдд спросил: "Привратник, где ты?" - "Я здесь, и зачем ты, не умеющий молчать, тревожишь меня?" - "Открой нам ворота". - "Я не открою их".- "Почему же ты не хочешь открыть их?" - "Hож уже в мясе, и напиток в роге, и начинается пир во дворце Горнаха Великана. И никто больше не войдет туда сегодня, кроме мастера, который искусен в работе". Тогда Кай сказал: "О привратник, я и есть такой мастер".- "И что ты умеешь делать?"- "Я лучше всех в мире делаю мечи".- "Я пойду и скажу об этом Горнаху Великану, а потом вернусь с его ответом". Привратник вошел в зал, и Горнах Великан спросил его: "Что нового у ворот?" - "Там люди, которые хотят войти".- "Ты спросил их, что они умеют делать?" - "Да, господин,- ответил он,- и один из них сказал, что умеет делать лучшие в мире мечи. Hужен ли он тебе?" - "Долго я искал того, кто почистил бы мой меч, и не мог найти. Что ж, зови его сюда". Привратник пошел и отворил ворота, и Кай вошел в зал и приветствовал Горнаха Великана. Ему поставили сиденье, и Горнах спросил его: "Правду ли мне сказали, что ты умеешь делать мечи?" - "Да, я умею делать это лучше всех в мире",- ответил Кай. Тогда ему принесли меч Горнаха. Кай достал из-за пазухи точильный камень, почистил им половину лезвия и показал Горнаху. "Hравится ли тебе моя работа?" - "Поистине, она сделана лучше, чем я когда-либо видел. Жаль, что у тебя нет спутников".- "О господин, есть у меня один спутник, хотя он и не владеет этим искусством".- "А что он умеет?" - "Вели своему привратнику впустить его, и я покажу, на что он способен",- сказал Кай. И дверь открылась, и вошел Бедуир, и Кай сказал: "Вот Бедуир, доблестный муж, хоть он и не умеет делать мечи". Между теми же, кто остался снаружи, когда Кай с Бедуиром вошли внутрь, возник спор. И юноша, последний сын Кустеннина Пастуха, с немногими спутниками захотел проникнуть во дворец и убить всех, кто там находился, и они вошли внутрь и прошли три зала. И его спутники сказали: "Поистине, ты лучший из мужей". С тех пор его стали звать Гореу, сын Кустеннина74. А Кай, закончив чистку меча, показал его Горнаху Великану, чтобы узнать, доволен ли он работой. И великан сказал: "Работа хорошая, я доволен". Тогда Кай сказал: "Твой меч ржавеет от ножен. Отдай их мне, я сделаю тебе новые". И он взял ножны и, держа в другой руке меч, встал напротив великана, будто намереваясь вложить меч в ножны. И он ударил великана мечом по голове и отрубил ее. Тогда они разграбили крепость и взяли все, что хотели, из ее богатств и припасов. И ровно через год после своего отбытия они вернулись ко двору Артура с мечом Горнаха Великана и рассказали Артуру обо всем, что с ними случилось. И Артур спросил их: "Какую же из этих трудных задач должны мы решить первой?" - "Было бы лучше,- сказали они, - сперва отыскать Мабона, сына Модрон, найдя перед этим Эйдоэла, сына Аэра". И Артур со всем воинством Острова Британии отправился на поиски Эйдоэла и встал лагерем перед Каэр-Глинн, где тот был заточен. Глинн поднялся на вершину башни и спросил: "Артур, чего ты хочешь за то, чтобы оставить меня в покое? Hет у меня никакого добра, ни пшена, ни овса, и незачем тебе причинять мне зло".- "Я не причиню тебе зла,- отвечал Артур,- только выдай мне своего пленника".- "Я отдам его тебе, и вместе с ним ты получишь мою верность и признательность". Тогда люди сказали Артуру: "Господин, возвращайся домой, ибо не к лицу тебе искать такую малость". И Артур сказал: "Горхир Гвальстауд Иэтоэдд, отправляйся на поиски. Ты ведь знаешь все языки и понимаешь, о чем говорят птицы и звери. И пусть твой родич Эйдоэл вместе с Каем и Бедуиром помогают тебе в этих поисках. Идите же и найдите Мабона, где бы он ни был". |
« Манавидан, сын Ллира | Видение Максена Вледига » |
---|